Two major PC makers intend to establish manufacturing unit in India
兩大台灣PC業者將在印度設廠
Acer and Asustek, two of the top PC makers in the world that are based in Taiwan, have said that they intend to expand their production in India. This change in strategy is being considered while the Indian government considers tightening import regulations to support domestic manufacturing.
Acer has selected India as its second-largest market, after the United States in terms of revenue and shipments, according to a report published in Nikkei Asia. Jason Chen, the chairman of Acer, disclosed the company’s plans to increase sales of consumer notebook computers in the Indian market all year long. According to the report, negotiations to increase local production capacity in line with the policy direction of the Indian government are reportedly taking place with additional Taiwanese partners and Indian manufacturing suppliers.
小編點評:來自台灣的兩家PC製造商,宏碁(Acer)和華碩(Asustek),計劃建立在印度的工廠,以應對印度政府推動國內製造的政策。宏碁將印度視為其第二大市場,旨在增加在印度的消費者筆記型電腦銷售,並正與台灣合作夥伴和印度供應商進行談判,擴大當地的生產能力。
Taiwan launches “Tourism Information Centre” in Mumbai
台灣在孟買設立「駐孟買台灣觀光服務處」
After being absent from the Indian market for more than three years due to the pandemic, Taiwan Tourism Administration (TTA) has reopened the Taiwan Tourism Information Centre (TTIC) in Mumbai. The Information Centre is situated in the well-known Raheja Platinum on the well-known Andheri-Kurla Road, a significant commercial district.
TTIC Mumbai is set to serve as a comprehensive one-stop shop for all things relating to travel, tourism, and hospitality in the stunning island country. Nearly 85 of the top tour operators in India who are based in Mumbai attended the announcement of the Tourism Information Center’s opening.
https://travelbizmonitor.com/taiwan-returns-to-india-with-tourism-information-centre-in-mumbai/
小編點評:台灣觀光署在經歷了為期三年的疫情後,重新開放了其位於孟買的旅遊服務處。該服務中心位於安德烈–庫爾拉路的Raheja Platinum,旨在成為有關台灣的旅行、旅遊和酒店資訊的一站式目的地,在其開幕宣布期間,吸引了頂級旅行社的參與。
Two industry bodies support prohibition of imposing customs duties on electronic transmissions
兩個印度產業協會支持禁止對電子傳輸課徵關稅
The World Trade Organisation (WTO) has extended the prohibition on imposing customs duties on electronic transmissions, as supported by two Indian industry associations: the India Electronics & Semiconductor Association (IESA) and the India SME Forum. These associations cite the importance of this measure for supply chain resilience in the wake of the Covid pandemic.
Together with about 170 other international associations, the two trade associations submitted this document to the global trade watchdog. The suggestion is made in light of the fact that South Africa and India are pressing for the prohibition to be lifted since it causes revenue loss and they want a resolution before the WTO’s 13th ministerial conference (MC13) later this month. Since 1998, there has been no customs duty on electronic transmissions. Approximately 105 nations support this prohibition, including the US, UK, Australia, China, and Japan.
Indian consumer electronics exports to the US and Europe increase
印度消費電子製造商將業務擴展到歐美市場
Indian producers of consumer electronics are reaching out to established markets outside of its former borders in the Middle East and Africa, including the US and Europe. In these profitable markets, businesses such as Havells, Dixon, Voltas, and Blue Star are setting up shop for exports. For instance, Havells India established a subsidiary in the US to distribute air conditioners, and Dixon Technologies intends to increase Motorola smartphone shipments to the US. Export orders for dishwashers and refrigerators for the European market have been obtained by Tata-owned Voltas.
This move to export to developed markets is part of a larger trend in Indian industry to increase value addition and decrease dependency on imports. Even if most companies’ total sales have seen a slight decline in recent years due to exports, these strategic initiatives show a commitment to growing market share and boosting revenue in the fiercely competitive global electronics industry.
小編點評:印度的消費電子製造商正在將業務擴展到美國和歐洲等成熟市場,包括Havells、Dixon、Voltas和Blue Star等公司正在專注於出口。這一轉變與印度更廣泛的戰略相一致,該戰略旨在提高價值增值,減少對進口的依賴,並在全球電子行業中提高競爭力。
Israel’s Tower proposes building $8 billion chip plant in India
以商高塔半導體提議在印度建造價值80億美元的晶片工廠
According to the national daily Indian Express, Israel’s Tower Semiconductor (TSEM.TA) has proposed to the Indian government to construct a $8 billion chip manufacturing facility in the South Asian country.
According to the article, Tower is looking to build 40 nanometer and 65 nanometer chips in India in order to obtain government incentives for its plan.
Requests for comments were not immediately answered by the company or the Indian IT ministry.
https://www.reuters.com/technology/israels-tower-proposes-8-bln-chip-plant-india-report-2024-02-11/
小編點評:據《印度快報》報導,以色列的高塔半導體提出了一項價值80億美元的投資,計劃在印度建造一個晶片製造工廠。該提議的工廠將生產40納米和65納米的晶片,有望獲得印度政府的激勵,儘管該公司和印度IT部門的尚未對此評論。
Green hydrogen should be encouraged as a round-the-clock renewable energy source
印度政府鼓勵綠色氫作為全天候可再生能源來源
The Ministry of New and Renewable Energy is working on the mechanisms for promoting the use of green hydrogen in supporting round-the-clock electricity in order to further the government’s thrust towards encouraging increased adoption of renewable energy and use of green hydrogen, as envisioned in the National Green Hydrogen Mission.
On February 6, 2024, in New Delhi, a meeting was presided over by Shri R. K. Singh, the Union Minister for Power and New and Renewable Energy, to discuss the use of Green Hydrogen for continuous renewable energy generation in combination with other sources including solar and wind energy.
The officials engaged in thorough discussions regarding the range of possible applications for green hydrogen as a storage medium to meet peak power demand as well as continuous power generation. The discussion also covered a number of government funding possibilities for such initiatives.