Weekly News Updates-India Oct 11 to Oct 17

Tech talent acquisition at a new phase; Government considers introducing a new PLI scheme for batteries; First semicon fab anticipated within a year; Government approves expenditure of Rs 1000 crore; Foxconn buys land in Telangana for Rs. 126 crore; India to address WTO concerns about laptop import restrictions

Tech talent acquisition at a new phase: Taiwanese tech giants turn to India
台灣科技大廠朝印度IT人才招手

A severe lack of skilled workers has impacted Taiwan’s tech industry. Nine Taiwanese companies, including Hon Hai Precision Industry Co., United Microelectronics Corp., Acer Inc., and Powertech Technology Inc., turned to India in an effort to regain their talent pool. This choice highlights a strategic shift in how countries and companies look at the world’s talent pool.

India emerged as an ideal partner due to its enormous pool of IT specialists and internationally recognized institutions. The recruitment effort was evidence of the appeal of Taiwanese enterprises and the enthusiasm of Indian professionals to explore prospects within them, receiving 37,565 resumes and holding 623 face-to-face interactions.

Additionally, Taiwan’s aim to develop its tech sector, notably in research and development, where Indian workers have shown expertise, is in line with the recruitment effort.  Working in Taiwan’s booming IT industry provides access to cutting-edge technologies, global markets, and international collaborations.

https://www.msn.com/en-in/money/news/taiwanese-tech-giants-turn-to-india-a-new-chapter-in-global-tech-talent-acquisition/ar-AA1ijblo

小編點評:多年來,印度已崛起為全球科技人才的樞紐。印度每年培養超過150萬名工程畢業生。擁有國際水準的機構,如印度理工學院(IITs)、國家工程學院(NITs)和印度資訊科技研究所(IIITs),培養優秀人才。印度也有世界第二大的英語使用人口。大多數全球科技公司對印度的興趣也集中在人才方面。現在,台灣也在印度尋找科技人才。

Government considers introducing a new PLI scheme for batteries
印度政府將評估設立電池生產激勵計畫 (PLI)

According to R K Singh, Union Minister for Power and New & Renewable Energy, the government intends to roll out another production-linked incentive (PLI) scheme for batteries to cut costs.

In order to facilitate a smooth energy transition, the PLI storage scheme states that the price of batteries will only decrease if volume increases and encourages the use of electric vehicles (EVs) in India. The PLI project for producing advanced chemistry cell (ACC) batteries with an estimated expenditure of Rs 18,100 crore (181 Billion) received approval from the Central government in May 2021.

The government hopes to raise Rs. 45,000 crore (450 Billion) in investment through this from both domestic and foreign sources. The scheme seeks to manufacture 50 GW of battery storage.

https://www.projectstoday.com/News/Govt-mulls-to-introduce-another-PLI-scheme-for-batteries#:~:text=Share%20this%20on%20%3A,for%20batteries%20to%20reduce%20cost.

小編點評:針對電子和半導體領域推出的生產連結獎勵計畫(PLI)已成功引起全球大廠的興趣,許多公司已利用這一機會擴展他們在印度的業務。來自台灣的跨國企業應該認真考慮此一措施,以免錯過補助機會。

First semicon fab anticipated within a year
印度第一間半導體製造廠將在一年內啟用

According to Union Telecom and IT Minister Aswhini Vaishnaw, the first electronic chip production facility for the nation is anticipated to be functional within a year.

For the purpose of encouraging the establishment of a semiconductor manufacturing ecosystem in the nation, including a wafer fabrication facility, the government initially earmarked $10 billion incentive. The first component of physical chips utilized in all high-tech electronic products is made in wafer fabrication plants.

Last month, Gujarat’s Sanand began building a semiconductor assembly plant for memory chip manufacturer Micron. The company stated in June that it would invest a total of $2.75 billion (about Rs 22,540 crore) in Gujarat to build a semiconductor assembly and test facility.

https://www.millenniumpost.in/business/first-semiconductor-fab-expected-within-a-year-focus-on-components-where-india-can-lead-min-536803

PLI Scheme for Electronics: Government approves expenditure of Rs 1000 crore
PLI
委員會核准發放100億盧比補助金

The production-linked incentive (PLI) scheme’s Empowered Committee has approved a distribution of Rs 1,000 crore to participating electronics businesses.

The Committee consisted of representatives from NITI Aayog, the Ministry of Electronics and Information Technology, the Department for Promotion of Industry and Internal Trade, the Department of Revenue, the Department of Economic Affairs, and the Directorate General of Foreign Trade (DGFT).

https://www.projectstoday.com/News/Empowered-committee-in-PLI-scheme-approves-Rs-1000-cr-disbursement-in-electronics-sector#:~:text=The%20Empowered%20Committee%20in%20production,crore%20received%20under%20the%20scheme.

小編點評:這是本財政年度的首筆撥款。截至2023年3月,在生產連結獎勵計畫(PLI)下已經撥款290億盧比。有32位補助廠商已經獲得了大規模電子製造手機和特定電子元件的PLI計劃批准。

Foxconn buys land in Telangana for Rs. 126 crore
富士康在泰倫迦納邦砸下12.6億盧比購地

In a deal worth approximately Rs 126 crore, a unit of Foxconn, Apple’s largest supplier, acquired more than 500,000 square yards of land from a Telangana state agency.

Chang Yi Interconnect Technology (India) will invest Rs 58.24 crore in the production of consumer electronics and components by 2027, according to stamp duty registration documents published by Propstack.

https://economictimes.indiatimes.com/industry/services/property-/-cstruction/foxconn-buys-over-half-a-million-square-yards-of-land-in-telangana-for-rs-126-crore/articleshow/104493029.cms?from=mdr

India to address WTO concerns about laptop import restrictions
印度將針對筆電進口限令 WTO提出回應

According to a senior government official, India will address concerns over laptop import curbs expressed by certain countries at the World Trade Organization. The official emphasized that the government’s proposed mechanism is an import monitoring system that has not yet gone into effect.

India had earlier announced import restrictions on laptops, tablets, all-in-one personal computers, servers, and ultra-small form factor computers with immediate effect on August 3. As a result, importers of these products are now needed to apply for government permits for future consignments.

At a meeting of the WTO’s Committee on Market Access on Monday, the United States, China, South Korea, and Chinese Taipei allegedly voiced concerns with India’s intention to impose import restrictions on laptops and desktops.

They have requested India to reevaluate the implementation and offer comprehensive explanations and information on this matter, including the implementation schedule.

https://www.bqprime.com/business/india-to-respond-to-concerns-on-laptop-import-curbs-at-wto

小編點評:因為許多台灣公司將受到影響,本會持續在關注印度決定對筆記型電腦、平板電腦和其他物品進行進口限制的政策發展。台灣是在世界貿易組織 (WTO) 市場進入委員會上提出了疑慮的國家之一。