MediaTek Strengthens India Presence with New Noida R&D Hub
深化印度佈局!聯發科成立諾伊達新研發基地
Taiwanese semiconductor major MediaTek has expanded its India operations by opening a new research and development centre in Noida, marking its second R&D hub in the country after Bengaluru. The company has leased nearly 104,000 square feet of office space at BPTP’s Capital City in Sector 94, with the deal estimated at around ₹144 crore over the lease tenure. According to the company, the facility is aimed at expanding its engineering talent base and strengthening research capabilities in India.
The development highlights Noida’s growing importance as a technology and innovation destination for global firms seeking high-quality infrastructure and access to skilled talent. Industry observers see the move as part of a broader trend of multinational companies diversifying their R&D operations into India beyond traditional hubs such as Bengaluru. For non-Indian companies, MediaTek’s expansion reflects the increasing attractiveness of India as a long-term centre for semiconductor research, product engineering, and innovation-led operations, supported by a large technical workforce and expanding commercial infrastructure.
編按: 聯發科(MediaTek)在印度的諾伊達(Noida)成立了全新的研發中心。這是繼班加羅爾(Bengaluru)之後,聯發科在印度的第二個研發基地。他們租下了 BPTP 旗下「首都城」(Capital City)高達 10.4 萬平方英尺(約 2,900 坪)的辦公空間,總租金大約是 14.4 億盧比(約合新台幣 5.5 億元)。這個大動作不僅突顯出諾伊達正快速崛起為全球的科技重鎮,也反映出印度作為全球半導體研究、工程與創新基地的吸引力正與日俱增。
India Weighs Emergency Measures to Protect Forex Reserves Amid Iran War Fallout
波及伊朗戰爭!印度恐祭緊急措施保衛外匯存底
India is considering a series of emergency economic measures to protect its foreign-exchange reserves as rising oil prices and disruptions linked to the Iran war place increasing pressure on the economy. Officials from the Prime Minister’s Office, Finance Ministry, and the Reserve Bank of India have reportedly discussed options including raising fuel prices, restricting non-essential imports such as gold and consumer electronics, and tightening foreign exchange regulations. The discussions come as the rupee fell to a record low against the US dollar, driven by surging energy import costs and supply disruptions through the Strait of Hormuz. Prime Minister Narendra Modi has also urged citizens to conserve fuel, reduce gold purchases, and limit overseas travel as part of broader efforts to preserve foreign currency reserves.
The Reserve Bank of India has already intervened aggressively in currency markets, with forex reserves declining to $690.7 billion as of May 1. Additional proposals under consideration include stricter currency hedging rules for importers and faster repatriation of export earnings. Economists believe the government may now be more willing to implement austerity-style measures following recent electoral victories that strengthened political control across Indian states. For non-Indian companies, the developments signal the possibility of tighter import conditions, higher operational costs, currency volatility, and regulatory changes affecting trade, electronics imports, and cross-border financial transactions in one of Asia’s largest markets.
編按: 由於國際油價飆升以及伊朗戰爭引發的動盪,導致印度盧比(印度貨幣)重貶至歷史新低。為了保護國家外匯存底,印度政府正考慮採取緊急措施。目前正在討論的對策包括:調漲國內油價、限制物資進口,以及實施更嚴格的外匯管制。這些跡象顯示印度可能會走向緊縮政策,這將會增加在印度營運的跨國企業的經營成本,並帶來更高的市場波動與風險。
Indian Investors Increasingly Turn to Global Markets Amid Weak Domestic Returns
國內報酬走弱 印度投資人加速轉向全球市場
Indian investors are increasingly shifting their focus toward overseas markets as weaker domestic equity performance, foreign fund outflows, and a depreciating rupee drive demand for global diversification. According to Reserve Bank of India data, Indians invested more than $2.2 billion in overseas equities and debt during the 11 months through February, marking a 60% increase from the previous year. At the same time, assets in international feeder funds managed by Indian firms reached a record $4 billion in March. Analysts say investors are seeking exposure to sectors such as artificial intelligence, semiconductors, and data-center infrastructure, areas where India’s stock market currently has limited representation. The MSCI India Index has significantly underperformed broader emerging markets over the past year, while markets including Taiwan and South Korea have benefited from strong technology-driven rallies.
The trend is also fueling growth in platforms and financial products that provide easier access to foreign investments. Firms such as Vested Finance have reported rapid asset growth, while Indian asset managers including DSP Asset Managers and PPFAS Asset Management have introduced outbound investment funds through GIFT City. New mobile investment platforms and regulatory clarity are further lowering barriers for retail participation in global markets. Industry participants believe 2026 could mark a turning point for mainstream overseas investing among Indian households. For non-Indian companies, the shift presents opportunities for global brokerages, asset managers, fintech platforms, and international equity markets to attract a rising pool of Indian retail capital, particularly in technology-focused sectors and cross-border investment products.
編按: 印度投資人正大幅增加海外投資。根據印度央行(RBI)的數據,在截至今年 2 月份的 11 個月內,印度人投資外國股票和債券的金額達到了 22 億美元,比去年同期大幅增長了 60%;到了 3 月份,海外聯接基金(國際投資基金)的資產規模也達到了 40 億美元。這個趨勢反映出投資人對人工智慧(AI)、半導體和數據中心等熱門領域的強烈需求。同時,隨著新的投資平台和基金不斷推出,讓參與全球市場變得更簡單,這也象徵著 2026 年將成為印度主流大眾走向海外投資的轉折點。
India’s Valuation Premium Persists Despite Market Weakness, Says Manishi Raychaudhuri
專家看印度股市:市場雖疲軟 股價仍顯昂貴
India’s stock market continues to remain overvalued compared to other Asian markets despite recent underperformance, according to veteran emerging markets investor Manishi Raychaudhuri. Speaking to ET Now, Raychaudhuri said the key concern weighing on Indian equities is the broad-based decline in corporate earnings estimates across sectors, which he described as the “elephant in the room.” While markets such as South Korea and Taiwan have rallied sharply over the past six months, their valuations have become relatively cheaper due to strong earnings growth, particularly in sectors linked to semiconductors and technology. In contrast, India’s consensus earnings projections for 2026 and 2027 have continued to weaken, with no major sector showing meaningful upgrades in profit expectations.
Raychaudhuri also warned that geopolitical tensions surrounding the Strait of Hormuz could eventually impact industrial earnings across Asia, particularly in chip manufacturing and related supply chains that rely on critical materials moving through the region. Despite concerns over India’s valuations, he maintained a constructive long-term view on sectors including private banks, industrials, defence, automobiles, and healthcare, while strongly advocating geographic diversification for Indian investors into broader Asian and emerging markets. For non-Indian companies and global investors, the analysis highlights shifting capital preferences toward North Asian markets with stronger earnings momentum, while also signaling opportunities for international financial firms, semiconductor-linked industries, and cross-border investment platforms as Indian investors increasingly look beyond domestic equities for growth and diversification.
編按: 資深投資專家 Manishi Raychaudhuri 發出警告,認為目前印度的股票估值仍然偏高(太貴了),而且各行各業的獲利預估正在轉弱。相較之下,南韓和台灣等北亞市場因為有半導體產業的強勁成長支撐,股票顯得更有吸引力且便宜。他建議投資人應該進行跨國的分散投資。在印度本土市場中,他看好民營銀行、工業、國防、汽車和醫療保健等領域的機會;但他也提到,全球投資人接下來可能會越來越傾向把資金轉移到企業獲利成長力道更強的市場。
Indian Political Delegation Visits Taiwan to Strengthen Strategic and Economic Engagement
印度跨黨派代表團訪台 聚焦科技、貿易與戰略結盟
A cross-party delegation of Indian political leaders is visiting Taiwan from May 4 to 9 at the invitation of the Taiwanese government, reflecting growing engagement between the two sides across political, economic, educational, and cultural sectors. According to Taiwan’s Ministry of Foreign Affairs, the delegation includes emerging leaders from major Indian political parties including the Bharatiya Janata Party (BJP), Indian National Congress (INC), National People’s Party (NPP), and Shiv Sena UBT. During the visit, the delegation is expected to meet Taiwanese government agencies and participate in discussions focused on democracy, human rights, trade, technology, education, and cultural cooperation. Taiwan described India as an important “like-minded and friendly country” in the Indo-Pacific and said the exchanges are intended to deepen bilateral ties and contribute to regional stability and prosperity.
Although India and Taiwan do not maintain formal diplomatic relations, both sides have steadily expanded cooperation through representative offices established in the 1990s. Bilateral trade reached approximately USD 12.5 billion in 2025, driven largely by electronics, ICT, and manufacturing sectors, while more than 300 Taiwanese companies have invested in India across industries such as electronics, petrochemicals, automotive components, and construction. Academic partnerships, semiconductor training programmes, and growing cultural exchanges have also strengthened ties under Taiwan’s broader New Southbound Policy. For non-Indian companies, the expanding India–Taiwan relationship highlights emerging opportunities in semiconductor collaboration, electronics manufacturing, supply-chain diversification, education partnerships, and Indo-Pacific investment strategies as both economies deepen commercial and technological integration.
編按: 一個由印度朝野各政黨組成的代表團在 5 月 4 日至 9 日訪問台灣,針對民主、貿易、科技、教育及文化合作進行交流。這次訪問突顯出台印雙方雖然沒有正式的外交關係,但實質關係正不斷深化。目前台灣與印度的雙邊貿易額已達到125 億美元,並且有超過300 家台灣企業在印度投資。這次會面進一步強調了雙方未來在半導體、電子製造業以及印太地區合作上,正迎來更多成長的新商機。
India and Vietnam Deepen Strategic Partnership, Set $25 Billion Trade Goal
印度與越南深化戰略夥伴關係 雙邊貿易目標直指 250 億美元
India and Vietnam have agreed to strengthen their Comprehensive Strategic Partnership with a renewed focus on trade, technology, defence, connectivity, and regional cooperation. During high-level discussions between officials from both countries, the two sides set a target of increasing bilateral trade to USD 25 billion in the coming years, building on steadily expanding economic ties. The discussions also emphasized cooperation in sectors such as digital technology, renewable energy, infrastructure, pharmaceuticals, agriculture, and maritime security. Both countries reaffirmed their commitment to maintaining a free, open, and rules-based Indo-Pacific region while expanding collaboration through ASEAN-linked initiatives and regional supply-chain networks.
The growing India–Vietnam partnership reflects a broader strategic alignment as both countries seek to diversify trade relationships and reduce overdependence on traditional manufacturing hubs. Vietnam has emerged as an increasingly important partner for India in electronics manufacturing and supply-chain integration, while Indian businesses continue to expand investments in sectors including energy, IT, and healthcare. The partnership also includes stronger people-to-people exchanges, educational cooperation, and enhanced business engagement mechanisms. For non-Indian companies, the deepening relationship signals expanding opportunities in Indo-Pacific manufacturing networks, cross-border logistics, digital infrastructure, defence partnerships, and alternative Asian supply chains as India and Vietnam position themselves as complementary regional growth markets.
編按: 印度與越南雙方同意加強彼此的「全面戰略夥伴關係」,並將雙邊貿易額目標設定在 250 億美元。兩國將進一步擴大在科技、國防、能源以及區域供應鏈等領域的合作。這樣深化合作的關係,突顯了越南在電子製造業的角色,同時也展現了印度在能源、資訊科技(IT)和醫療保健領域擴大投資的趨勢。這將為印太地區的供應鏈和數位基礎建設網路帶來更多、更廣的合作商機。
Tata Group and JSW Plan $1 Billion Push Into EV Battery Technology
塔塔與 JSW 集團發力 揮軍 10 億美元跨足電動車電池技術
Indian conglomerates Tata Group and JSW Group are set to invest nearly $1 billion in electric vehicle battery technology as India accelerates efforts to strengthen its clean energy and advanced manufacturing ecosystem. According to the report, the companies are exploring investments across battery cell manufacturing, battery materials, and related technologies aimed at reducing India’s dependence on imported EV components. The move comes amid rising domestic demand for electric mobility and increasing government support for local battery production through incentive schemes and industrial policies designed to build a competitive EV supply chain.
The planned investments highlight India’s growing ambitions to emerge as a major player in the global electric mobility and energy storage industry. Industry analysts view battery manufacturing as a strategic sector due to its importance in EV production, renewable energy storage, and supply-chain security. The expansion by Tata and JSW also reflects broader efforts by Indian firms to secure access to critical technologies and raw materials while positioning themselves in rapidly growing global markets. For non-Indian companies, the developments could create opportunities for partnerships in battery chemistry, critical minerals, manufacturing equipment, technology licensing, and EV supply-chain integration as India scales up domestic production capabilities and seeks international expertise in advanced energy technologies.
編按: 印度兩大巨頭塔塔集團(Tata Group)與 JSW 集團計劃投入近 10 億美元(約合新台幣 320 億元)於電動車(EV)電池技術。這筆投資將集中在電池芯製造、材料以及相關技術創新,目的是要減少對國外進口的依賴。這個大動作突顯了印度想要建立具競爭力的電動車供應鏈與儲能產業的雄心,同時也為全球在電池化學、關鍵礦產以及高階製造夥伴關係上,帶來了更多的合作商機。

